My mother's old leather handbag,
crowded with letters she carried
all through the war. The smell
of my mother's handbag: mints
and liptsick and Coty powder.
The look of those letters, softened
and worn at the edges, opened,
read, and refolded so often.
Letters from my father. Odour
of leather and powder, which ever
since then has meant womanliness,
and love, and anguish, and war.
(to Contents)
.
5 comments:
hi! interesting..the poem spoke beyond itself..
can't u add a short blurb of sorts describing the poem or the poet at the end of the poems? it wud make for an interesting context..:)
Yeah. The poem is very nice. I wonder if you wrote this?
No. This was written by Ruth Fainlight. She was born in 1931 in America but moved to England aged 15 just after the war ended.
No. This was written by Ruth Fainlight. She was born in 1931 in America but moved to England aged 15 just after the war ended.
You should make it better by analysing the poem at the end. At least summarize it because all you did was get Fainlight's poem and wrote it down.
Post a Comment